L'histoire populaire de « J'ai travaillé sur le chemin de fer »

    Kim Ruehl est un écrivain de musique folk dont l'écriture est apparue dans Billboard, West Coast Performer et NPR. Elle est également Community Manager pour le magazine de musique folk NoDepression.notre processus éditorial Kim RuehlMis à jour le 26 septembre 2018

    ' J'ai travaillé sur le chemin de fer ' est peut-être l'une des chansons folkloriques les plus connues sur le système ferroviaire américain. La chanson est omniprésente et les paroles sont les préférées des enregistrements destinés aux enfants. Pourtant, les enfants apprennent rarement toutes les paroles initialement prévues dans la chanson, car certaines d'entre elles étaient incroyablement racistes et profondément offensantes.



    Le lien entre la musique folk américaine et les trains

    Il est difficile d'imaginer la musique folk, les trains et les chemins de fer existant dans ce pays sans l'un l'autre. D'innombrables chanteurs folkloriques — à la fois célèbres et complètement inconnus — ont fait le tour du pays en train. Cela inclut de grands noms comme Woody Guthrie , Utah Phillips et Bob Dylan .

    Et pourtant, certains des plus grands américains chansons folkloriques de tous les temps remonte à la construction des chemins de fer, à l'avènement des voyages en train et, bien sûr, à l'utilisation des rails pendant la Dépression. C'était à cette époque que les hommes de la classe ouvrière et les immigrants (et, comme mentionné, les chanteurs folkloriques) voyageaient dans les trains à la recherche de travail.





    Vous savez peut-être que les chemins de fer de notre pays étaient construit en grande partie par des Afro-Américains et les immigrés (en particulier les immigrés irlandais et chinois, selon la région et la compagnie de chemin de fer). C'était un travail épuisant et il était sans doute rendu plus supportable par la présence de la musique. Cela a aidé à remonter le moral des travailleurs de la même manière que les appels sur le terrain et les chansons folkloriques afro-américaines développées à partir de la tradition esclavagiste.

    Dans le cas d ' J'ai travaillé sur le chemin de fer ,' la ligne directrice est '... toute la journée.' Ces hommes ont vraiment fait un travail éreintant qui a duré bien au-delà des heures de travail maintenant acceptables dans notre société.



    La vraie histoire de ' La chanson de la levée' ?

    Aussi connu sous le nom ' La chanson de la levée, ' ce classique de la musique folk a une histoire déroutante et il n'a peut-être pas grand-chose à voir avec les rails. Il a été publié sous ce titre à deux reprises en 1894, mais les vers « Dinah » peuvent être datés d'avant 1850.

    Il existe également une connexion avec l'Université de Princeton. Certains pensent que le ' J'ai travaillé sur le chemin de fer ' nous savons aujourd'hui qu'il a en fait été créé pour une production musicale à l'école. Parallèlement à cela, il y a des indications que la chanson est un mélange de trois airs folkloriques différents.

    Cette dernière théorie explique pourquoi les couplets de la chanson ne s'emboîtent pas tout à fait. Par exemple, les paroles vont du langoureux « Dinah, soufflez dans votre cor » à l'enjoué « Quelqu'un est dans la cuisine avec Dinah ». C'est une transition qui rappelle les productions théâtrales plutôt que chansons folkloriques traditionnelles .



    Il est possible que la partie ferroviaire de la chanson ait été en fait chantée par les équipes de construction des chemins de fer du pays. Là encore, il est tout à fait possible qu'il ait été écrit plus tard pour se remémorer cette époque. Même le mot « vivre longtemps » soulève des questions quant à ses origines car il s’agit d’un discours légèrement plus collégial que celui des travailleurs ordinaires.

    Qui est « Dinah » ?

    Le refrain qui parle de quelqu'un étant «dans la cuisine avec Dinah» a également des origines controversées. Certains comptes l'attribuent à Londres des années 1830 tandis que d'autres à 1844 à Boston. La chanson originale était intitulée ' Vieux Joe ' ou alors ' Quelqu'un dans la maison avec Dinah . '

    Certains pensent que « Dinah » fait référence à un cuisinier dans la cuisine du train. D'autres pensent qu'il s'agit d'une référence générique à une femme afro-américaine.

    Quelqu'un est dans la cuisine avec Dinah
    Quelqu'un est dans la cuisine, je sais
    Quelqu'un est dans la cuisine avec Dinah
    Jouer sur le vieux banjo

    En plus de ce vers original, il y en a aussi un sur quelqu'un qui fait l'amour à Dinah dans la cuisine.

    Néanmoins, ' Vieux Joe ' était une chanson interprétée dans les spectacles de ménestrels du milieu du XIXe siècle . Certains des versets inclus dans ces émissions étaient incroyablement racistes, mais c'était courant dans les performances qui représentaient souvent des artistes blancs en blackface.